Les langues d’oïl, entre assimilation, résilience et émergence - Université Paul Valéry Montpellier 3 Accéder directement au contenu
Cours Année : 2021

Les langues d’oïl, entre assimilation, résilience et émergence

Résumé

Mae’r model a ddatblygir yma yn seiliedig ar gyfres o weithrediadau syml, ar ran unigolion (gweithredwyr yr iaith leiafrifol neu leiafrifol), yn deillio o’r Theori Rheolaeth Iaith (LMT: Language Management Theory): adnabod cyfyng-gyngor cymdeithasol , neu nodweddion sosioieithyddol penodol; asesu'r sefyllfa neu'r strwythurau hyn; dylunio polisi addasu rhyng-unigol neu ryng-grŵp; gweithredu model neu ddull gweithredu (Nekvapil 2007: 143, Neustupný 1978: 255). Croeswn yma’r model hwn ag a) naratif a semioteg amleiriog Algirdas Greimas a b) modelau mewndarddol sy’n deillio o’r cysyniad o gyfryngau newid sosioieithyddol (y cynllunwyr oïl a gyfwelwyd), er mwyn gwneud yn hysbys y canlyniadau a chyfraniad y maes. data o brosiect o'r enw Les Langues et Vous, a ariannwyd yn 2011, ond sy'n parhau i ddwyn ffrwyth heddiw ym maes sosioieithyddiaeth adfywio "ieithoedd dan fygythiad".
The model that will be developed here is based on a series of simple operations, on the part of individuals (minority language activists), derived from Language Management Theory (LMT): [idendification] identifying societal dilemmas, or specific sociolinguistic features; [evaluation] assessing the situation or the fabric of structures challenging diglossia; [conception] designing an inter-individual or inter-group adjustment policy; [implementation] implementing a model or modus operandi (Nekvapil 2007: 143, Neustupný 1978: 255). Here we cross-reference this model with a) Algirdas Greimas's narrative and discursive semiotics and b) endogenous models from the conceptualisation of agents of sociolinguistic change (the Oïl aménageurs interviewed), in order to share the results and field data input of a project entitled Languages and You, which was funded in 2011, but which continues to bear fruit in the sociolinguistics of revitalising 'endangered languages' to this day.
Le modèle qui sera développé ici est fondé sur une série d’opérations simples, de la part d’individus (activistes de la langue minoritaire ou minorée), issues de la Théorie de la Gestion des Langues (LMT : Language Management Theory) : l’identification de dilemmes sociétaux, ou de traits sociolinguistiques spécifiques ; l’évaluation de la situation ou des structures qui remettent en question la diglossie ; la conception d’une politique d’ajustement inter-individuelle ou intergroupes ; l’implémentation d’un modèle ou d’un mode opératoire (Nekvapil 2007 : 143, Neustupný 1978 : 255). Nous croisons ici ce modèle avec a) la sémiotique narrative et discursive d'Algirdas Greimas et b) des modèles endogènes issus de la conceptualisation des agents du changement sociolinguistique (les aménageurs d'oïl interviewés), afin de faire connaître les résultats et l'apport des données de terrain d'un projet intitulé Les Langues et Vous, financé en 2011, mais qui continue encore aujourd'hui de porter ses fruits dans le domaine de la sociolinguistique de la revitalisation des "langues en danger".
Lo modèl que serà desvolopat aicí es fondat sus una seria d'operacions simplas, de la part d'individús (activistas de la lenga minoritària o minorada), eissidas de la Teoria de la Gestion de las Lengas (LMT : Language Management Theory) : l'identificacion de dilèmas societals, o de traches sociolingüistics especifics ; l'avaloracion de la situacion o de las estructuras que remeton en question la diglossia ; la concepcion d'una politica d'ajustament inter-individuala o intergroupes ; l'implementacion d'un modèl o d'un mòde operatòri (Nekvapil 2007 : 143, Neustupný 1978 : 255). Crosam aicí aquel modèl amb a) la semiotica narrativa e discursiva d'Algirdas Greimas e b) dels modèls endogèns eissits de la conceptualizacion dels agents del cambiament sociolingüistic (los agençaires d'oïl entrevistats), per tal de far conéisser los resultats e l'apòrt de las donadas de terren d'un projècte entitolat Las Lengas e Vosautras, finançat en 2011, mas que contunha encara uèi de portar sos fruches dins lo domeni de la sociolingüistica de la revitalizacion de las "lengas en dangièr".
Fichier principal
Vignette du fichier
Séminaire LERASS, Toulouse, le 12 mars 2021.pdf (7.37 Mo) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)

Dates et versions

hal-04055287 , version 1 (01-04-2023)

Identifiants

  • HAL Id : hal-04055287 , version 1

Citer

Jean Léo Léonard. Les langues d’oïl, entre assimilation, résilience et émergence : le projet LLV. Doctorat. Séminaire LERASS, Toulouse Jean-Jaurès, Toulouse (Visioconférence), France. 2021. ⟨hal-04055287⟩
18 Consultations
97 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More